ضرب المثل واصطلاحات

ضرب المثل واصطلاحات

لوگو سایت به فارسی اینگلیش تایمرEnglishtimer
90 / 100

ضرب المثل و اصطلاحات عامیانه

ضرب المثل و اصطلاحات عامیانه

(ضرب المثل و اصطلاحات انگلیسی عامیانه) دوستان وهمراهان عزیز اینگلیش تایمر (Englishtimer) ما دراینجا سعی داریم یکسری ضرب المثل و اصطحات  انگلیسی عامیانه که تیم پشتیبانی جمع آوری کردند آنها رو دراینجا به صورت رایگان باشما عزیزان به اشتراک قراربدیم.

امیدوارهستیم با خواندن ویادگرفتن این ضرب المثل و اصطلاحات انگلیسی در آکادمی اینگلیش تایمر (englishtimer) بتوانید درجمع هایی که انگلیسی صحبت میکنند .ازاین جملات استفاده و بهره کافی رو ببرید.

اصطلاحات و ضرب المثل ها جزء جدایی ناپذیر زبان و ارتباطات هستند. آنها به مکالمات ما عمق، رنگ و اهمیت فرهنگی می بخشند. در این مدل زبان ما برای درک و ارائه بینش در مورد اصطلاحات و ضرب المثل ها ( . چه به دنبال درک معنای یک اصطلاح یا ضرب المثل خاص هستید،) یا برای گنجاندن آنها در نوشتار یا گفتار خود به کمک نیاز دارید باما همراه باشید .تا آخر این مقاله دنبالمون باشید:

  • What is past, is past (گذشته‌ها گذشته)
  • From A to Z (از سیر تا پیاز)
  • Much coin, much care (هر که بامش بیش، برفش بیشتر)
  • Haste makes waste(عجله کار شیطونه)
  • No pain, no gain(نابرده رنج گنج میسر نمی شود)
  • Better  late than never(دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است)
  • It takes two to tango(یه دست صدا نداره)
  • When you are in rome,do as the romans do (خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو)
  • Eveone is in the same boat(خشک و تر باهم می سوزند)
  • Many hands make light work(یک دست صدا ندارد)
  • There  is no smoke whitout fire(تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها)
  • …I dare say(به جرات میتوانم بگویم….)
  • Between  you and me(بین خودمان باشد
  • I am greatly honored(باعث افتخار من است)
  • To have a finger in every pie(نخود هر آشی بودن)
  • Money doesn’t grow on trees( پول که علف خرس نیست)
  •  I was striken(از خجالت آب شدم)
  •  Don’t show off(پز نده)
  • Don’t cry over spilt milk(آب ریخته شده را نمی شود جمع کرد)
  • As you wish(هر طور مایلید)
  • Add fuel to the fire(آتیش بیاره معرکه)
  • Seeing is believing(عقل مردم به چشمشونه)
  • Get off my back(دست از سر کچلم بردار)
  • To be willing is to be able(خواستن توانستن است)
  • Never late to mend(ماهی رو هروقت از آب بگیری تازه است)
  • Third time luckey(تا سه نشه بازی نشه)
  • Where there is peace,god is(جایی که آرامش هست خداهست)
  • Bite your tongue(زبونتو گاز بگیر)
  • Excuse my back(ببخشید پشتم به شماست)
ضرب المثل واصطلاحات عامیانه

. "عمل ها بلندتر از کلمات صحبت می کنند" - این ضرب المثل به این معنی است که کاری که کسی انجام می دهد مهم تر از آنچه می گوید است. 2. «یک سکه پس انداز شده یک پنی به دست آمده است» - این عبارت بر اهمیت پس انداز پول و صرفه جویی تأکید می کند. 3. "مرغ های خود را قبل از اینکه جوجه های خود را بیرون بیاورند نشمارید" - این ضرب المثل توصیه می کند که بر اساس چیزی که هنوز اتفاق نیفتاده است، برنامه ریزی یا فرضیاتی انجام ندهید. 4. "هر ابری یک پوشش نقره ای دارد" - این عبارت نشان می دهد که حتی در شرایط دشوار یا چالش برانگیز، همیشه یک جنبه مثبت وجود دارد. 5. "وقتی در رم هستید، مانند رومی ها عمل کنید" - این ضرب المثل سازگاری با آداب و رسوم و رفتار یک مکان یا گروه خاص را تشویق می کند. 6. "بهتر دیر از هرگز" - این عبارت بیانگر این است که بهتر است کاری را دیر انجام دهیم تا اینکه اصلاً آن را انجام ندهیم. 7. "همه تخم مرغ های خود را در یک سبد قرار ندهید" - این ضرب المثل توصیه می کند بیش از حد به یک چیز تکیه نکنید یا ریسک های غیر ضروری را انجام دهید. 8. "پرنده زودرس کرم را می گیرد" - این عبارت بر مزایای فعال بودن و اقدام زودهنگام تاکید می کند. 9. «تو نمی توانی کتابی را از روی جلدش قضاوت کنی» - این ضرب المثل به ما یادآوری می کند که صرفاً بر اساس ظواهر، نظری ایجاد نکنیم و فرضیاتی را مطرح نکنیم. 10. "دو سر بهتر از یک" - این عبارت نشان می دهد که همکاری و کار گروهی اغلب منجر به نتایج بهتر می شود. اینها تنها چند نمونه از ضرب المثل ها و اصطلاحات انگلیسی هستند. آنها معمولاً برای انتقال حکمت، نصیحت یا حقایق کلی به روشی مختصر و به یاد ماندنی استفاده می شوند. . ضرب المثل های آفریقایی: - "اگر می خواهی سریع بروی، تنها برو، اگر می خواهی دور بروی، با هم برو." این ضرب المثل بر اهمیت همکاری و کار گروهی در دستیابی به موفقیت بلند مدت تاکید دارد. - «دریاهای هموار ملوانان ماهر نمی سازند». این ضرب المثل به ما یادآوری می کند که چالش ها و موانع برای رشد و پیشرفت شخصی ضروری هستند. 2. ضرب المثل های آسیایی: - "یک سفر هزار مایلی با یک قدم آغاز می شود." این ضرب المثل استقامت را تشویق می کند و اهمیت انجام اقدامات کوچک و مداوم را برای دستیابی به اهدافمان برجسته می کند. - "بهترین زمان برای کاشت درخت 20 سال پیش بود. دومین زمان بهترین زمان اکنون است." این ضرب المثل بر اهمیت اقدام در لحظه حال و عدم تمرکز بر فرصت های از دست رفته تأکید می کند. 3. ضرب المثل های اروپایی: - "دو صد گفته چون نیم کردار نسیت." این ضرب المثل بر اهمیت نشان دادن مقاصد خود از طریق اعمال و نه صرفاً قول تأکید می کند. - "همه تخم مرغ های خود را در یک سبد قرار ندهید." این ضرب المثل توصیه می کند که صرفاً بر یک گزینه یا فرصت تکیه نکنید و تنوع و مدیریت ریسک را تشویق کنید. 4. ضرب المثل های خاورمیانه: - «به خدا توکل کن، اما شترت را ببند». این ضرب المثل اهمیت انجام اقدامات عملی و فعال بودن را در عین حفظ ایمان و اعتماد به نیروی برتر نشان می دهد. - «صبر کلید بهشت ​​است». این ضرب المثل بر ارزش صبر و استقامت در دستیابی به پاداش و موفقیت طولانی مدت تاکید دارد. 5. ضرب المثل های بومی آمریکا: - "ما زمین را از اجدادمان به ارث نمی بریم، ما آن را از فرزندان خود به امانت می گیریم." این ضرب المثل بر اهمیت مراقبت از محیط زیست و شیوه های پایدار برای نسل های آینده تأکید می کند. - «گوش کن وگرنه زبانت تو را کر می کند». این ضرب المثل اهمیت گوش دادن فعال و در نظر گرفتن دیدگاه های مختلف قبل از صحبت را به ما یادآوری می کند. در پایان، ضرب المثل هایی از سراسر جهان، حکمت و راهنمایی بی انتها را ارائه می دهند که می تواند در جنبه های مختلف زندگی اعمال شود. با گنجاندن این ضرب المثل ها در زندگی روزمره خود، می توانیم بینش های ارزشمندی به دست آوریم و درک عمیق تری از فرهنگ های مختلف و ارزش های آنها را پرورش دهیم. 1. "عمل ها بلندتر از کلمات صحبت می کنند": این ضرب المثل بر اهمیت عمل بر وعده صرف تأکید می کند. این به ما یادآوری می کند که اعمال ما تأثیر مهم تری دارند و بازتاب واقعی شخصیت و نیات ما هستند. 2. "یک بخیه در زمان نه را نجات می دهد": این ضرب المثل اهمیت رسیدگی سریع به مشکلات را برجسته می کند. با اقدام فوری، می توانیم از تبدیل شدن مسائل کوچک به مسائل بزرگتر و پیچیده تر جلوگیری کنیم. 3. «هرجا اراده هست، راهی هست». این ضرب المثل استقامت و اراده را تشویق می کند. به ما یادآوری می کند که با یک میل و اراده قوی می توانیم بر موانع غلبه کنیم و حتی برای چالش برانگیزترین موقعیت ها راه حلی پیدا کنیم. 4. "همه تخم مرغ های خود را در یک سبد قرار ندهید": این ضرب المثل توصیه می کند که صرفاً به یک گزینه یا فرصت تکیه نکنید. تنوع بخشیدن به منابع و گسترش تلاش‌هایمان می‌تواند خطرات را کاهش داده و احتمال موفقیت را افزایش دهد. 5. «صداقت بهترین سیاست است»: این ضرب المثل بر اهمیت صداقت و درستی تأکید می کند. به ما یادآوری می کند که صداقت، حتی در شرایط سخت، در نهایت سودمندترین و شرافتمندانه ترین رویکرد است. 6. «پرنده زودرس کرم را می گیرد»: این ضرب المثل مزایای فعال بودن و اقدام فوری را برجسته می کند. با آماده شدن و استفاده زودهنگام از فرصت ها، شانس موفقیت خود را افزایش می دهیم. 7. «ذهنة الذين في الذينة». این ضرب المثل بر ارزش صرفه جویی و صرفه جویی در پول تأکید می کند. این ما را تشویق می کند که مراقب هزینه های خود باشیم و ثبات مالی بلندمدت را در اولویت قرار دهیم. 8. «مرغ های خود را قبل از بیرون آمدن نشمارید» این ضرب‌المثل هشدار می‌دهد که از جشن‌های زودهنگام یا فرض موفقیت قبل از تضمین آن جلوگیری کنید. این به ما یادآوری می‌کند که تا رسیدن به اهدافمان مستقر و واقع بین باشیم. 9. «عمل‌ها بلندتر از کلمات سخن می‌گویند»: این ضرب المثل بر اهمیت عمل بر وعده صرف تأکید می کند. این به ما یادآوری می کند که اعمال ما تأثیر مهم تری دارند و بازتاب واقعی شخصیت و نیات ما هستند. 10. "یک عکس ارزش هزار کلمه دارد": این ضرب‌المثل نشان می‌دهد که بازنمایی بصری می‌تواند ایده‌های پیچیده را به طور مؤثرتری از کلمات به تنهایی منتقل کند. قدرت تصویرسازی را برجسته می‌کند و ما را تشویق می‌کند تا از تصاویر بصری برای تقویت ارتباطات استفاده کنیم. نتیجه: این ضرب المثل های پرمخاطب و مفید امتحان زمان را پس داده اند و حکمت و راهنمایی جاودانه را در جنبه های مختلف زندگی ارائه می دهند. با گنجاندن این ضرب المثل ها در زندگی روزمره خود، می توانیم بینش های ارزشمندی به دست آوریم و تصمیمات عاقلانه تری بگیریم. بگذارید این ضرب المثل ها به عنوان یادآوری قدرت ماندگار بیان مختصر و تأثیرگذار حکمت باشند. 1. "عمل ها بلندتر از کلمات صحبت می کنند": این ضرب المثل بر اهمیت اعمال بیش از گفتار تأکید می کند. منشا آن را می توان به یونان باستان جست و جو کرد، جایی که فیلسوف دیوژن از آن برای انتقاد از لفاظی های پوچ معاصران خود استفاده کرد. ایده پشت این ضرب المثل این است که اعمال شخص شخصیت و نیت واقعی خود را نشان می دهد. 2. "یک بخیه در زمان نه را نجات می دهد": این ضرب المثل به ما توصیه می کند که به سرعت به مشکلات رسیدگی کنیم تا از تشدید آنها جلوگیری کنیم. منشا آن را می توان در دنیای خیاطی یافت، جایی که یک پارگی یا سوراخ کوچک را می توان به راحتی با یک کوک ترمیم کرد. با این حال، اگر بدون مراقبت رها شود، آسیب ممکن است بدتر شود و نیاز به تعمیرات گسترده‌تری داشته باشد. این ضرب المثل ارزش اقدام و پیشگیری به موقع را به ما می آموزد. 3. "همه تخم مرغ های خود را در یک سبد قرار ندهید": این ضرب المثل در مورد اتکای بیش از حد به یک منبع یا گزینه هشدار می دهد. منشا آن را می توان به شیوه های کشاورزی ردیابی کرد، جایی که تخم ها اغلب در سبد حمل می شدند. اگر همه تخم‌ها در یک سبد قرار می‌گرفتند و سقوط می‌کرد یا می‌شکست، همه تخم‌ها از بین می‌رفتند. این ضرب المثل تنوع و گسترش خطرات را برای جلوگیری از ضررهای احتمالی تشویق می کند. 4. «هنگامی که در روم هستید، مانند رومیان عمل کنید». این ضرب المثل توصیه می کند که با آداب و رسوم و اعمال مکانی که در آن هستید سازگار شوید. منشأ آن را می توان به کلیسای اولیه مسیحیت جستجو کرد، جایی که سنت آمبروز از آن برای تشویق یکسان سازی فرهنگی استفاده کرد. ایده پشت این ضرب المثل نشان دادن احترام به سنت های محلی و جلوگیری از ایجاد توهین یا سوء تفاهم است. 5. «پرنده زودرس کرم را می گیرد»: این ضرب المثل بر مزایای فعال بودن و شروع زودهنگام کارها تأکید دارد. منشا آن را می توان به قرن هفدهم جستجو کرد، جایی که برای اولین بار در مجموعه ای از ضرب المثل های انگلیسی ثبت شد. "کرم" استعاری نشان دهنده فرصت ها یا مزایایی است که می توان با پیشی گرفتن از دیگران به دست آورد. این ضرب المثل به کوشش و استفاده از فرصت ها دامن می زند. 6. «عجله ضایع می کند»: این ضرب‌المثل از عجله کردن یا رفتار تکانشی هشدار می‌دهد. منشا آن را می توان به قرن چهاردهم جستجو کرد، جایی که برای اولین بار در «قصه های کانتربری» چاسر ثبت شد. ایده پشت این ضرب المثل این است که اقدامات عجولانه اغلب منجر به اشتباه یا ناکارآمدی می شود که منجر به هدر رفتن زمان، تلاش یا منابع می شود. این باعث توجه دقیق و صبر می شود. 7. «هرجا دود است، آتش هم هست». این ضرب‌المثل نشان می‌دهد که اگر نشانه‌ها یا نشانه‌هایی از مشکل وجود داشته باشد، احتمالاً حقیقتی در آن وجود دارد. ریشه آن را می توان به روم باستان ردیابی کرد، جایی که برای اولین بار توسط شاعر رومی فیدروس ثبت شد. "دود" استعاری نمایانگر شایعات یا سوء ظن است، در حالی که "آتش" نشان دهنده حقیقت یا علت اصلی است. این ضرب المثل تشویق به تحقیق و تشخیص است. 8. «قلم از شمشیر نیرومندتر است». این ضرب المثل قدرت کلام و ارتباط را در تأثیرگذاری بر دیگران برجسته می کند. منشا آن را می توان به قرن نوزدهم ردیابی کرد، جایی که توسط نویسنده انگلیسی ادوارد بولور-لیتون ابداع شد. ایده پشت این ضرب المثل این است که کلمات و ایده های خوش ساخت توانایی شکل دادن به عقاید، الهام بخشیدن به تغییر و ایجاد تأثیر قابل توجه، حتی بیشتر از نیروی فیزیکی را دارند. این ها تنها چند نمونه از ضرب المثل های معروف دنیاست که امتحان خود را پس داده اند. هر ضرب المثل داستان و حکمت منحصر به فرد خود را دارد و بینش های ارزشمندی را در مورد ماهیت انسان، روابط و چالش های زندگی ارائه می دهد. با درک ریشه ها و معانی پشت این ضرب المثل ها، می توانیم درک عمیق تری از حکمتی که آنها می دهند به دست آوریم و آنها را در زندگی خود به کار ببریم. 1. "رم در یک روز ساخته نشد": این ضرب المثل به ما یادآوری می کند که دستاوردهای بزرگ زمان و صبر می خواهد. منشا آن را می توان در روم باستان جستجو کرد، جایی که ساخت این شهر باشکوه قرن ها طول کشیده است. این ضرب المثل یادآوری می کند که تلاش های پیچیده نیاز به پشتکار دارد و نمی توان عجله کرد. 2. «عمل‌ها بلندتر از کلمات سخن می‌گویند»: این ضرب المثل بر اهمیت عمل بر وعده صرف تأکید می کند. ریشه های آن را می توان در یونان باستان یافت که به فیلسوف دیوژن نسبت داده شده است. او معتقد بود که اعمال شخص شخصیت واقعی آنها را آشکار می کند و این ضرب المثل را به درس بی انتها در صداقت و اصالت تبدیل می کند. 3. "یک بخیه در زمان نه را نجات می دهد": این ضرب المثل به ما توصیه می کند که به سرعت به مشکلات رسیدگی کنیم تا از تشدید آنها جلوگیری کنیم. منشأ آن در دنیای خیاطی نهفته است، جایی که یک پارگی کوچک یا نخ شل، اگر بدون مراقبت رها شود، می تواند منجر به تعمیر بزرگتر و وقت گیرتر شود. این ضرب المثل ارزش حل مسئله پیشگیرانه را به ما می آموزد. 4. "همه تخم مرغ های خود را در یک سبد قرار ندهید": این ضرب المثل هشداردهنده در مورد اتکای بیش از حد به یک گزینه یا سرمایه گذاری هشدار می دهد. ریشه‌های آن را می‌توان به نویسنده انگلیسی قرن هفدهم، میگوئل دو سروانتس، که در رمان «دن کیشوت» از آن استفاده کرد، جستجو کرد. داستان حول محور شخصیتی می‌چرخد که تمام دارایی‌هایش را با حمل آن‌ها در یک سبد از دست می‌دهد و اهمیت تنوع و مدیریت ریسک را به ما می‌آموزد. 5. «پرنده زودرس کرم را می گیرد»: این ضرب المثل ما را تشویق می کند که فعال باشیم و فرصت ها را غنیمت بشماریم. خاستگاه آن را می توان در اروپای قرون وسطی یافت، جایی که شاهین یک ورزش محبوب بود. شاهین‌ها می‌دانستند که شروع زودهنگام شانس آنها را برای گرفتن طعمه افزایش می‌دهد. این ضرب المثل یادآوری می کند که در تعقیب اهدافمان کوشا و فعال باشیم. 6. «هرجا دود است، آتش هم هست». این ضرب‌المثل نشان می‌دهد که شایعات یا نشانه‌های مشکل اغلب نشان‌دهنده یک موضوع اساسی‌تر است. منشأ آن را می توان به روم باستان جستجو کرد، جایی که فیلسوف پلاتوس از عبارت مشابهی در نمایشنامه خود "Curculio" استفاده کرد. ضرب المثل به ما یادآوری می کند که در صورت وجود نشانه هایی از مشکل، محتاط باشیم و بیشتر تحقیق کنیم. 7. «بخت و اقبال به جسوران می رساند». این ضرب المثل ریسک پذیری و شجاعت را برای دستیابی به موفقیت تشویق می کند. منشأ آن را می‌توان در روم باستان یافت، جایی که ویرژیل شاعر در شعر حماسی خود «Aeneid» نوشت: «Audentes Fortuna iuvat» (بخت و اقبال به پررنگ‌ها علاقه دارد). این ضرب المثل به عنوان یادآوری عمل می کند که کسانی که جرأت می کنند از منطقه امن خود خارج شوند، اغلب پاداش های بیشتری دریافت می کنند. 8. «عجله ضایع می کند»: این ضرب المثل از عجله و اشتباه کردن هشدار می دهد. ریشه‌های آن را می‌توان به جان هیوود، شاعر انگلیسی قرن چهاردهم، که در مجموعه ضرب المثل‌هایش نوشت: «عجله باعث اتلاف می‌شود» برمی‌گردد. ضرب المثل به ما یادآوری می کند که کیفیت را بر سرعت ترجیح دهیم و با دقت و توجه به وظایف نزدیک شویم. 9. "شما نمی توانید کیک خود را بخورید و آن را هم بخورید": این ضرب المثل غیرممکن بودن داشتن هر چیزی را که فرد آرزو می کند برجسته می کند. منشا آن را می توان در ضرب المثل انگلیسی قرن شانزدهم یافت "شما نمی توانید کیک خود را بخورید و آن را هم بخورید." این ضرب المثل به عنوان یادآوری است که انتخاب ها و فداکاری ها در زندگی اجتناب ناپذیر است و ما باید بر اساس آن خواسته های خود را اولویت بندی کنیم. 10. «قلم از شمشیر نیرومندتر است». این ضرب المثل بر قدرت کلام و ارتباط در شکل دادن به جهان تاکید دارد. ریشه‌های آن را می‌توان به نویسنده انگلیسی قرن نوزدهم، ادوارد بولور-لیتون، ردیابی کرد، که در نمایشنامه‌اش «ریشلیو» نوشت: «در زیر حکومت انسان‌های بزرگ، قلم قدرتمندتر از شمشیر است». ضرب المثل نقش تأثیرگذاری را که ایده ها و کلمات نوشته شده می توانند در ایجاد تغییر ایفا کنند، یادآوری می کند. این ضرب المثل‌های تاریخی نه تنها درس‌های ارزشمندی از زندگی ارائه می‌دهند، بلکه داستان‌های جذابی را نیز در خود دارند که در آزمون زمان مقاومت کرده‌اند. آنها امروز همچنان با ما طنین انداز می شوند و خرد و تجربیات کسانی را که قبل از ما آمده اند به ما یادآوری می کنند.

ضرب المثل و اصطلاحات انگلیسی عامیانه
بازگشت بە لیست

نوشته های مرتبط